[VIDÉO] Voyez l’Américaine Jaclyn Lizzi chanter «Sur mon épaule», des Cowboys Fringants, dans les studios de QUB
La Texane est de passage au Québec pour quelques jours


Raphaël Gendron-Martin
L’Américaine qui a connu un succès viral en reprenant les Cowboys Fringants en anglais est de passage au Québec. Dans les studios de QUB radio et télé, Jaclyn Lizzi a parlé de son affection pour le groupe québécois et en a profité pour chanter un extrait de Sur mon épaule dans les deux langues.
• À lire aussi: L’Américaine qui reprend Les Cowboys Fringants en anglais viendra donner deux concerts à Montréal dans les prochains jours
• À lire aussi: L’Américaine qui reprend des chansons des Cowboys Fringants en anglais demande l’aide du public pour venir faire des concerts au Québec
• À lire aussi: Une Américaine reprend les Cowboys Fringants en anglais: «Les Québécois sont les premiers à embrasser totalement ce que je fais»
Arrivée de Houston hier, Jaclyn Lizzi passera une dizaine de jours au Québec. Elle en profitera pour donner deux concerts (ce soir, au Bienvenu Bar Salon, sur Fleury, et mardi, au bar La marche d’à côté, sur Saint-Denis).
Elle y fera un mélange de chansons en anglais et en français, des adaptations ou des versions originales.
Au micro de Mario Dumont, Jaclyn Lizzi a raconté qu’elle n’avait pas vraiment d’argent pour revenir au Québec, quand elle a lancé l’idée. «C’est mon public qui a fait un crowdsourcing (collecte). C’est ça qui a payé mon avion.»
À la fin de l’entretien, l’Américaine a livré un extrait de Sur mon épaule en français, suivi de son adaptation en anglais. «Tout le monde pourra entendre la différence», dit-elle.
• Sur le même sujet, regardez ce podcast vidéo tiré de l'émission de Mario Dumont, diffusée sur les plateformes QUB et simultanément sur le 99.5 FM Montréal :