Denis Villeneuve dit avoir voulu glisser un sacre québécois dans un des films «Dune»

TVA Nouvelles
Le cinéaste Denis Villeneuve aurait tenté de glisser le mot «tabarnak» dans un des films de la série Dune pour faire référence au Québec, mais en vain.
• À lire aussi: Des recettes astronomiques pour le premier week-end en salle de Dune: deuxième partie
• À lire aussi: Un homme mourant regarde Dune II en primeur sur l’ordinateur de Denis Villeneuve
• À lire aussi: «Je n’ai fait aucun compromis»: Denis Villeneuve se confie sur son nouveau film, Dune: deuxième partie
C’est ce qu’il a révélé au média Buzzfeed Canada lors d’une entrevue dans le cadre de la première Montréalaise de son film, le 28 février.
Le célèbre réalisateur indique avoir tenté de glisser ce juron dans un des deux films afin de faire plaisir à ses admirateurs québécois.
«J’étais convaincu que si j’arrivais à glisser le mot “tabarnak” dans un des films, ça ferait plaisir aux gens de Montréal», affirme Denis Villeneuve.
Il est même allé jusqu’à demander à l’acteur Josh Brolin, qui joue le personnage de Gurney Halleck dans les deux parties de Dune, d’essayer de l’intégrer à son dialogue.
«Je lui ai demandé de l’utiliser à un moment, mais ça n’a pas marché, continue le réalisateur. Le mot ne sort pas bien de la bouche d’un américain. Donc désolé, j’ai échoué.»
@buzzfeedcanada Director of Dune Denis Villeneuve (and Quebecker) reveals! #dune #duneparttwo #denisvilleneuve #dunepart2 #timotheechalamet ♬ original sound - BuzzFeed Canada
Le film Dune: deuxième partie a entamé sa première fin de semaine en salles sur les chapeaux de roues au box-office en Amérique du Nord alors qu’il a rapporté 81,5 M$ américains.
Il s’agit du film ayant rapporté le plus lors de son premier week-end en salles en 2024.